首页 > 生活经验 >

木兰诗原文怎么翻译

2025-11-07 14:25:39

问题描述:

木兰诗原文怎么翻译,有没有大佬愿意点拨一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-07 14:25:39

木兰诗原文怎么翻译】《木兰诗》是中国古代著名的叙事诗,讲述了女英雄花木兰代父从军的故事。这首诗语言质朴、情感真挚,是学习古文和了解古代女性形象的重要文本。为了帮助读者更好地理解《木兰诗》的原文内容,以下是对全诗的总结性翻译,并通过表格形式进行对比展示。

一、诗歌简介

《木兰诗》又名《木兰辞》,出自南北朝时期的乐府诗集,全文共300余字,采用五言体裁,生动描绘了木兰替父从军、英勇作战、功成身退的全过程。其主题涉及孝道、忠诚、勇敢与女性独立精神,具有极高的文学价值和思想内涵。

二、原文与现代汉语翻译对照表

原文 现代汉语翻译
唧唧复唧唧,木兰当户织。 一声声的织布机声,木兰在门前织布。
不闻机杼声,惟闻女叹息。 听不到织布的声音,只听见女子的叹息。
问女何所思?问女何所忆? 问女儿在想什么?问女儿在回忆什么?
女亦无所思,女亦无所忆。 女儿没有特别的想法,也没有特别的回忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵。 昨天看到征兵的文书,可汗大规模征兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。 征兵文书有十二卷,每一卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄。 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。
愿为市鞍马,从此替爷征。 我愿意去买马匹,从此代替父亲出征。
东市买骏马,西市买鞍鞯。 到东边集市买骏马,西边买马鞍和垫子。
南市买辔头,北市买长鞭。 南边买缰绳,北边买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 清晨告别父母离开,傍晚住在黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河水哗哗作响。
旦辞黄河去,暮至黑山头。 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到北方战马的嘶鸣。
万里赴戎机,关山度若飞。 远赴战场,翻越关山如飞一般。
朔气传金柝,寒光照铁衣。 北风传来打更的声音,寒光映照着铠甲。
将军百战死,壮士十年归。 将领们经历百战而死,战士们征战十年归来。
归来见天子,天子坐明堂。 回来面见天子,天子坐在明堂上。
策勋十二转,赏赐百千强。 被封为十二级功勋,赏赐无数。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 天子问她想要什么,木兰不愿做尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。 想骑千里马,送我回故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。 父母听说女儿回来,出城迎接。
阿姊闻妹来,当户理红妆。 姐姐听说妹妹回来,对镜梳妆打扮。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 弟弟听说姐姐回来,磨刀准备杀猪宰羊。
开我东阁门,坐我西阁床。 打开东屋的门,坐在西屋的床上。
脱我旧时袍,著我旧时裳。 脱下旧时的战袍,穿上旧时的衣裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 对着窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙。 出门看同僚,同僚都感到惊讶。
同行十二年,不知木兰是女郎。 一起征战十二年,竟不知道木兰是女子。

三、总结

《木兰诗》不仅是一首描写战争与英雄的诗篇,更是对中国传统女性形象的深刻刻画。木兰以柔弱之躯承担起男儿的责任,展现了坚韧、智慧与孝心。通过这篇诗,我们可以感受到古代社会中女性的隐忍与力量,以及文化中对“忠孝”观念的重视。

本表旨在帮助读者快速理解《木兰诗》的每一段内容,便于深入阅读与研究。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。