【古诗寻隐者不遇原文注释翻译】一、文章总结
唐代诗人贾岛的《寻隐者不遇》是一首简练而富有意境的五言绝句。全诗通过一次寻访隐士未果的经历,表达了诗人对隐逸生活的向往以及对自然山水的热爱。诗中语言朴素,却意蕴深远,体现了作者高洁的情操和对隐士生活的敬仰。
本文将对这首诗进行原文呈现、注释解析以及白话翻译,帮助读者更好地理解其内容与情感。
二、原文、注释与翻译对照表
| 内容 | 原文 | 注释 | 白话翻译 |
| 诗题 | 古诗《寻隐者不遇》 | “寻隐者不遇”即“寻找隐士却未遇到”。 | 寻找隐士却未能见到他。 |
| 第一句 | 松下问童子 | “松下”指在松树下;“问童子”是向童子询问。 | 我在松树下向一个童子打听。 |
| 第二句 | 言师采药去 | “言”是说,“师”指隐士,“采药去”是去采药了。 | 他说师傅去采药了。 |
| 第三句 | 只在此山中 | “只”表示仅仅,“此山中”指就在这座山里。 | 他只是在这座山里。 |
| 第四句 | 云深不知处 | “云深”形容山中云雾缭绕,“不知处”是不知道他在哪里。 | 云雾很浓,不知道他具体在什么地方。 |
三、诗歌赏析
《寻隐者不遇》虽然只有四句,但结构紧凑,层层递进。诗人先是向童子询问隐士的去向,得知隐士正在山中采药,最后因山中云雾缭绕,无法找到隐士。整首诗没有直接表达失落或惆怅,而是通过简洁的语言营造出一种悠远、神秘的意境,表现出诗人对隐士生活的向往与尊重。
四、结语
《寻隐者不遇》以其清新脱俗的语言和含蓄深远的意境,成为唐代诗歌中的经典之作。它不仅展现了贾岛高超的艺术造诣,也反映了古人对自然与隐逸生活的追求。通过本篇的注释与翻译,希望能帮助读者更深入地理解这首诗的内涵与美感。


