【率妻子邑的出处】“率妻子邑”这一短语在现代汉语中并不常见,但其字面意思可以理解为“带领妻子和乡里人”。从字面上看,它可能与古代的迁徙、避难或组织行为有关。然而,经过查阅相关文献和古籍,“率妻子邑”并非出自某一特定的典故或名篇,而是由“率”、“妻子”、“邑”三部分组合而成的现代用词。
以下是对该短语的详细分析:
一、词语解析
| 词语 | 含义 | 出处/来源 |
| 率 | 领导、带领 | 古代常用动词,如《论语》中的“率而相从”,意为“带领大家一同行动” |
| 妻子 | 妻子和儿女 | 古代“妻子”泛指配偶及子女,如《诗经》中“妻子好合,如鼓琴瑟” |
| 邑 | 郡县、乡里 | 指地方行政单位,如《左传》中“邑人”即“乡里之人” |
二、出处分析
根据现有文献,“率妻子邑”并未出现在任何经典的古文或史书中。它更像是现代人对“率领妻子和乡人”这一行为的概括性表达,而非一个固定成语或典故。
不过,类似表达在古代文学中确实存在。例如:
- 《桃花源记》(陶渊明)中提到“率妻子邑人来此绝境”,这是最接近“率妻子邑”含义的句子。
- 《孟子·梁惠王下》中有“率妻子以徙”,表示带领妻儿迁徙。
- 《史记·陈涉世家》中也有“率众而起”的表述,虽非“率妻子邑”,但结构相似。
因此,虽然“率妻子邑”不是直接出自某一部经典,但它可能是对上述内容的归纳和提炼。
三、总结
| 项目 | 内容 |
| 是否有明确出处 | 否 |
| 含义 | 带领妻子和乡里人 |
| 类似表达 | “率妻子邑人来此绝境”(《桃花源记》) |
| 是否为成语 | 不是 |
| 现代使用情况 | 多用于描述集体迁徙或领导行为 |
四、结语
“率妻子邑”虽无确切出处,但其含义清晰,常用于描述一种带领家庭和乡民共同行动的行为。在文学作品中,类似表达多见于描写迁徙、避难或起义的情节中。若需引用该短语,建议结合具体语境,并注明其为现代概括性表达,而非传统典故。


