【满江红写怀原文翻译】《满江红·写怀》是南宋著名抗金名将岳飞所作的一首词,表达了他对国家的忠诚、对敌人的愤恨以及收复河山的坚定决心。这首词气势磅礴,情感激昂,是中华民族精神的重要象征之一。
一、
《满江红·写怀》全文共93字,分为上下两阕。上阕主要描写作者面对国难当头时的愤怒与感慨,下阕则抒发了他誓死抗敌、收复中原的决心。整首词语言简练有力,情感真挚,展现了岳飞强烈的爱国情怀和英雄气概。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。 | 愤怒得头发直竖,站在栏杆旁,细雨刚刚停歇。 |
| 抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。 | 抬起头,仰天长叹,内心激荡不已。 |
| 三十功名尘与土,八千里路云和月。 | 三十年的功名如同尘土,八千里的征途伴着云和月。 |
| 莫等闲、白了少年头,空悲切。 | 不要等到年老时才后悔,白白地悲伤。 |
| 靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭! | 国耻尚未洗刷,臣子的仇恨何时才能消除! |
| 驾长车,踏破贺兰山缺。 | 驾起战车,踏破贺兰山的缺口。 |
| 壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。 | 壮志满怀,饥饿时吃敌人的肉,畅快时喝敌人的血。 |
| 待从头、收拾旧山河,朝天阙。 | 等到重新收复山河之时,再向朝廷报捷。 |
三、结语
《满江红·写怀》不仅是一首词,更是一种精神的象征。它激励着一代又一代中华儿女为国家、民族而奋斗。通过了解其原文与翻译,我们不仅能更好地理解岳飞的爱国情怀,也能感受到中华传统文化中那份深沉而坚定的力量。


