【满江红怒发冲冠原文及翻译】《满江红·怒发冲冠》是南宋著名抗金名将岳飞所作的一首词,以其激昂悲壮、气势磅礴的风格著称。全词表达了作者对国耻家仇的愤懑之情和收复河山的坚定决心。以下是该词的原文与翻译,并以总结加表格的形式进行展示。
一、文章总结
《满江红·怒发冲冠》是岳飞在北宋灭亡、宋室南渡后,面对国家危难时所写的一首抒发爱国情怀的词作。全词情感激越,语言凝练,展现了岳飞强烈的民族意识和忠君报国的精神。通过分析其内容与结构,可以更深入地理解这首词的历史背景及其艺术价值。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。 | 愤怒得头发直竖,顶起帽子,我独自倚靠栏杆,看着细雨刚刚停歇。 |
| 抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。 | 抬头远望,仰天长叹,心中充满壮志豪情,情绪激动不已。 |
| 三十功名尘与土,八千里路云和月。 | 三十年的功名,如同尘土一般微不足道;八千里的征途,只有明月相伴。 |
| 莫等闲、白了少年头,空悲切。 | 不要等到年老时才后悔,白白地悲伤叹息。 |
| 靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭! | 国家的耻辱(靖康之变)还没有洗刷,作为臣子的仇恨,什么时候才能消除! |
| 驾长车,踏破贺兰山缺。 | 我要驾着战车,踏破敌人的防线,攻占贺兰山。 |
| 壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。 | 我的壮志是吃掉敌人的肉,喝干敌人的血,以此来报仇雪恨。 |
| 待从头、收拾旧山河,朝天阙。 | 等到重新收复失地,回到朝廷,向皇帝报告胜利的消息。 |
三、作品简析
《满江红·怒发冲冠》不仅是一首文学作品,更是岳飞个人精神的写照。它体现了他对国家的忠诚、对敌人的痛恨以及对未来的希望。全词用词刚劲有力,情感真挚动人,具有极强的感染力。
由于历史原因,关于这首词是否为岳飞亲笔所作,学界仍有争议。但无论其作者是谁,这首词都已成为中华民族精神的重要象征之一。
如需进一步了解岳飞生平或宋代历史背景,可继续探讨。


