首页 > 生活百科 >

亲戚或余悲他人亦已歌全诗翻译

2025-11-26 01:46:35

问题描述:

亲戚或余悲他人亦已歌全诗翻译,在线等,求大佬翻我牌子!

最佳答案

推荐答案

2025-11-26 01:46:35

亲戚或余悲他人亦已歌全诗翻译】一、

“亲戚或余悲,他人亦已歌”出自唐代诗人白居易的《长恨歌》。这句诗表达了在亲人去世后,不同人对逝者的反应各不相同。亲近的人仍沉浸在悲伤中,而旁人则已开始释怀,甚至开始歌唱生活。这种情感上的差异,反映了人生无常和世态炎凉。

这首诗通过描写唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧,揭示了权力、爱情与命运之间的复杂关系。全诗语言优美,情感深沉,是唐代诗歌中的经典之作。

为了更清晰地理解诗句内容及其背后的意义,以下将提供整首诗的翻译,并以表格形式进行对比分析。

二、全诗翻译与解析(表格)

原文 翻译 解析
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 汉家皇帝贪恋美色,想要倾覆国家,统治天下多年却未能如愿。 开篇点明唐玄宗对杨贵妃的迷恋,为后续悲剧埋下伏笔。
杨家有女初长成,养在深闺人未识。 杨家有个女儿刚刚长大,被养在深闺中尚未为人所知。 描写杨贵妃年轻貌美,含蓄内敛,为她后来的得宠做铺垫。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 她天生美丽,难以隐藏,一天被选入宫中,成为君王的宠妃。 表现杨贵妃的美貌与命运的转折。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 她回头一笑,百般娇媚,六宫的妃子都黯然失色。 形容杨贵妃的绝世美貌,令其他妃嫔黯然失色。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 春夜太短,天一亮就起来,从此皇帝不再早朝。 描写唐玄宗沉迷于杨贵妃,荒废朝政。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 陪伴皇帝享乐,日夜不息,春天也随他游玩,夜晚只属于他。 表现唐玄宗与杨贵妃的恩爱生活。
姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 兄弟姐妹都被封爵,门第因此显赫。 描写杨家因杨贵妃而权势大增。
遂令天下父母心,不重生男重生女。 于是天下父母都希望生个女儿,而不是儿子。 反映当时社会对杨贵妃的追捧与羡慕。
渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 渔阳的战鼓震动大地,打破了霓裳羽衣舞的旋律。 描写安史之乱爆发,唐玄宗的盛世戛然而止。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。 京城尘土飞扬,皇帝带着大批人马向西南逃亡。 表现战乱带来的动荡与混乱。
西出都门百余里,中有帝乡云外寺。 出发一百多里,途中有一座帝乡的寺庙。 描写逃亡途中的景象。
伤心欲哭不能哭,忍泪待命听天命。 心中难过却无法哭泣,只能强忍泪水等待命运安排。 表现唐玄宗在危难中的无奈与痛苦。
亲戚或余悲,他人亦已歌。 亲朋好友还沉浸在悲伤中,而其他人已经唱起歌来。 此句点题,表现不同人对死亡的不同态度。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 天地长久,但这份遗憾却永远无法终结。 结尾点明主题,表达永恒的哀思与遗憾。

三、结语

“亲戚或余悲,他人亦已歌”不仅是一句诗,更是对人生百态的真实写照。它告诉我们,在面对生死离别时,每个人的心境都不尽相同。有人悲痛欲绝,有人早已释怀。这种差异,正是人性的复杂所在。

白居易通过《长恨歌》不仅讲述了一个凄美的爱情故事,更寄托了对人生、命运与历史的深刻思考。希望这篇翻译与解析能够帮助你更好地理解这首千古名作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。