【破阵子晏殊原文及翻译】《破阵子》是宋代词人晏殊的代表作品之一,全词以细腻的笔触描绘了春日景象与人生感慨,语言优美,意境深远。以下为该词的原文、译文及简要分析。
一、原文
《破阵子》——晏殊
燕子来时新社,
梨花落后清明。
池上碧苔三四点,
叶底黄鹂一两声。
日长飞絮轻。
巧笑东邻女伴,
采桑径里逢迎。
疑怪昨宵春梦好,
元是今朝斗草赢。
笑从双脸生。
二、白话翻译
燕子飞回来的时候是春社的日子,
梨花落尽后已是清明时节。
池塘边有几片青苔,
树叶间偶尔传来黄鹂的叫声。
白昼变长,柳絮轻轻飘舞。
东边邻居的姑娘们笑着走来,
在采桑的小路上相遇。
她们笑着说昨晚做了个好梦,
原来是因为今天斗草赢了。
她们的笑容从脸上绽开。
三、
本词通过描绘春天的自然景色和少女们的活动,表达了作者对美好时光的珍惜与对生活的热爱。全词语言清新自然,画面感强,情感真挚,展现了晏殊词作中常见的婉约风格。
四、表格对比
| 项目 | 内容 |
| 词名 | 破阵子 |
| 作者 | 晏殊 |
| 创作背景 | 描写春日景象与少女生活,表达对美好时光的留恋 |
| 主题思想 | 对自然美景的欣赏,对青春生活的怀念 |
| 艺术特色 | 语言清丽,意象生动,情感含蓄 |
| 白话翻译 | 描述春景与少女活动,体现生活情趣 |
| 风格特点 | 婉约细腻,富有画面感 |
五、结语
《破阵子》作为晏殊的代表作之一,不仅展现了他高超的文学造诣,也反映了他对生活细节的敏锐观察。这首词虽短,却意境深远,值得细细品味。


