【使至塞上原文及翻译】王维是唐代著名诗人,其诗风清新自然,意境深远。《使至塞上》是王维在出使边塞途中所作的一首五言律诗,描绘了边塞风光与旅途中的感受。本文将对《使至塞上》的原文进行整理,并提供逐句翻译,帮助读者更好地理解这首诗的内涵。
一、原文及翻译总结
| 原文 | 翻译 |
| 单车欲问边,属国过居延。 | 我独自乘车前往边塞,经过属国居延。 |
| 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 | 飘飞的蓬草离开了汉地,北归的大雁飞入胡地的天空。 |
| 大漠孤烟直,长河落日圆。 | 广袤的沙漠中,一缕孤烟笔直升起;黄河蜿蜒,落日浑圆。 |
| 萧关逢候骑,都护在燕然。 | 在萧关遇到了巡逻的骑兵,都护将军还在燕然山驻守。 |
二、诗歌赏析
《使至塞上》不仅是一首描写边塞风光的诗,更体现了诗人对国家边疆的关切和对自然景色的深刻感悟。诗中“大漠孤烟直,长河落日圆”两句,以极简练的语言勾勒出壮阔的边塞景象,被誉为千古名句。
全诗语言凝练,意境开阔,展现了王维高超的艺术造诣和深厚的文化底蕴。通过这首诗,我们不仅能感受到边塞的苍凉与辽阔,也能体会到诗人内心的孤独与豪情。
三、结语
《使至塞上》作为王维的代表作之一,不仅是文学艺术的瑰宝,也是了解唐代边塞文化的重要窗口。通过对这首诗的原文与翻译的梳理,我们可以更加深入地理解其内容与情感,领略古诗的独特魅力。


