【我欲因之梦吴越原诗节选及译文】《我欲因之梦吴越》是唐代诗人李白的代表作之一,出自《梦游天姥吟留别》。这首诗以梦境为载体,描绘了诗人对自由、自然与理想的向往,展现了李白豪放不羁、浪漫奔放的个性。以下是对该诗节选及其译文的总结,并以表格形式呈现。
一、原文节选(《梦游天姥吟留别》)
> 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
> 湖月照我影,送我至剡溪。
> 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
> 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
> 熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
> 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
> 列缺霹雳,丘峦崩摧。
> 渼霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
> 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
> 忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
> 惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
二、译文简要
| 原文 | 译文 |
| 我欲因之梦吴越 | 我想凭借这梦境去游览吴越之地 |
| 一夜飞度镜湖月 | 一夜间乘着月光飞越镜湖 |
| 湖月照我影,送我至剡溪 | 湖中的月光照着我的身影,将我送到剡溪 |
| 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼 | 谢灵运曾经住宿的地方现在还在,清澈的水面荡漾,猿猴清脆的叫声回荡 |
| 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝 | 千山万岭曲折难行,沉醉于花丛中靠石休息,忽然天色已晚 |
| 熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅 | 熊的咆哮和龙的吟唱震动岩石泉水,使深林战栗,群山惊动 |
| 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟 | 乌云密布似乎要下雨,水面泛起淡淡轻烟 |
| 列缺霹雳,丘峦崩摧 | 雷电交加,山峦崩塌 |
| 渼霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下 | 用彩虹做衣服,风作坐骑,云中的神仙纷纷降临 |
| 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻 | 老虎弹琴,鸾鸟驾车,仙人成群结队 |
| 忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟 | 忽然心惊神动,猛然醒来,长叹不已 |
| 惟觉时之枕席,失向来之烟霞 | 只有醒来时的床榻,失去了先前的仙境与烟霞 |
三、
《我欲因之梦吴越》通过梦境展现了一个奇幻而瑰丽的世界,表达了诗人对理想境界的追求和对现实世界的不满。诗中充满了自然意象与神话色彩,语言瑰丽,情感激昂,体现了李白诗歌的独特风格。通过对梦境的描写,诗人传达了对自由、超脱的渴望,以及对人生短暂、世事无常的感慨。
四、总结表格
| 项目 | 内容 |
| 诗名 | 《梦游天姥吟留别》 |
| 作者 | 李白(唐代) |
| 诗体 | 古体诗 |
| 主题 | 对自由、自然、理想的向往;对现实的不满 |
| 语言风格 | 瑰丽、豪放、浪漫 |
| 意象 | 镜湖、剡溪、谢公、熊、龙、云、霓、仙人等 |
| 结构 | 从梦境出发,描绘奇景,最终回归现实 |
| 情感基调 | 激昂、梦幻、略带惆怅 |
| 翻译特点 | 保留诗意,注重意境表达 |
| 文学价值 | 展现李白浪漫主义风格的巅峰之作 |
此诗不仅是李白个人精神世界的真实写照,也反映了唐代文人对自然与理想的追求,具有极高的文学与思想价值。


