【lowbred造句】在日常英语学习中,"lowbred" 是一个相对较少见的词汇,但其含义明确且具有一定的文学色彩。它通常用来形容一个人缺乏教养、举止粗鲁或行为不端。为了帮助学习者更好地掌握该词的用法,以下是对“lowbred造句”的总结与示例。
一、总结
“Lowbred”是一个形容词,源自“low”和“breed”(意为出身或血统),原意指出身低微的人,但在现代英语中更多用于描述人的品格或行为低下。该词常带有贬义,强调一个人的道德水平或行为举止不符合社会规范。
在实际使用中,“lowbred”多用于书面语或正式场合,语气较为严厉。因此,在造句时需要注意语境的恰当性,避免使用不当导致误解。
二、lowbred造句示例
| 中文解释 | 英文句子 | 说明 |
| 这个男人举止粗鲁,明显是个没有教养的人。 | The man’s rude behavior made it clear he was a lowbred individual. | 强调行为粗鲁,暗示品格低下。 |
| 她拒绝与那个低俗的人交谈。 | She refused to speak to the lowbred man. | 表达对低素质人的排斥。 |
| 在会议上,他的发言显得非常低俗。 | His remarks during the meeting were considered lowbred. | 指言辞不体面,缺乏修养。 |
| 这种人根本不懂得尊重他人。 | Such people are simply lowbred and lack respect for others. | 强调缺乏基本礼仪和尊重。 |
| 他因为行为不检点被开除。 | He was fired for his lowbred conduct. | 用于正式场合,描述不当行为。 |
三、使用建议
1. 语境选择:由于“lowbred”带有强烈的贬义,建议在正式写作或批评他人时谨慎使用。
2. 搭配词汇:常与“behavior”、“conduct”、“individual”等词搭配,增强表达效果。
3. 替代词:如果想让语气更温和,可用“rude”、“impolite”或“uncivilized”代替。
通过以上总结和例句,我们可以更清晰地理解“lowbred”的用法及其在英语中的实际应用。希望这些内容能帮助你在学习和使用该词时更加得心应手。


