首页 > 生活常识 >

漠漠轻寒上小楼原文及翻译

2025-11-07 10:06:45

问题描述:

漠漠轻寒上小楼原文及翻译,急!求解答,求别让我白等一场!

最佳答案

推荐答案

2025-11-07 10:06:45

漠漠轻寒上小楼原文及翻译】一、

《漠漠轻寒上小楼》是唐代诗人李璟(南唐中主)的一首词,属于婉约派作品,描绘了春日傍晚时分的孤寂与淡淡的哀愁。全词以细腻的笔触勾勒出一种朦胧的意境,表达了作者在春夜独处时的内心情感。

本文将对这首词的原文进行展示,并提供逐句的白话翻译,帮助读者更好地理解其内涵和艺术特色。同时,通过表格形式对原文与翻译进行对照,便于查阅与学习。

二、原文及翻译对照表

原文 白话翻译
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。 春天的微寒悄悄爬上小楼,清晨的阴云似乎像深秋一样令人惆怅。
梨花地砌香风起,柳絮池塘淡日愁。 梨花飘落在台阶上,香气随风而起;柳絮飘浮在池塘边,阳光下显得格外忧愁。
无赖东风吹绣户,隔帘寒色入罗裘。 可恶的东风吹动绣帘,寒冷的气息透过帘子,侵入衣衫。
玉阶空伫立,宿雨未晴收。 我独自站在玉阶上等待,昨夜的雨水还未完全停歇。

三、词作赏析

《漠漠轻寒上小楼》虽篇幅不长,但意境深远,语言清丽。全词通过对自然景物的描写,营造出一种孤寂、冷清的氛围,反映了作者内心的落寞与无奈。尤其是“梨花地砌香风起,柳絮池塘淡日愁”两句,以景写情,情景交融,极具画面感和感染力。

此词不仅展现了李璟作为一位帝王文人的才情,也体现了南唐词派婉约柔美的风格特征。它在后世广为流传,成为研究古典诗词的重要作品之一。

四、结语

《漠漠轻寒上小楼》是一首典型的抒情小词,通过细腻的描写和含蓄的情感表达,传达了作者在春日黄昏时的孤独与忧思。无论是从文学价值还是审美角度,都值得我们细细品味与深入研究。

如需进一步了解该词的创作背景或相关历史人物,可参考更多文学资料进行拓展阅读。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。