【立春偶成古诗翻译全文翻】一、
《立春偶成》是宋代诗人张栻所作的一首描写立春时节自然景象与诗人内心感受的古诗。全诗语言简练,意境清新,通过对春日初至的细腻描绘,表达了诗人对自然变化的敏锐观察和对生活的淡淡感悟。
本篇内容将对《立春偶成》进行逐句翻译,并以表格形式呈现原文、译文及注释,帮助读者更好地理解诗意和内涵。
二、《立春偶成》原文与翻译对照表
| 原文 | 译文 | 注释 | 
| 待到春风二月头,轻寒犹在柳梢头。 | 等到春风来到二月之初,微寒仍在柳枝的顶端。 | “待到”表示时间推移,“轻寒”指初春尚有余寒。 | 
| 柳条渐绿新芽破,桃李争开旧岁休。 | 柳条渐渐变绿,新芽破土而出,桃李争相开放,旧年的日子已结束。 | 表现春天到来时万物复苏的景象。 | 
| 谁把人间春色换,只凭诗眼细搜求。 | 是谁将人间的春色带来?唯有诗人用细腻的眼睛去发现。 | 表达诗人对自然美的敏感与欣赏。 | 
| 闲来独坐听风雨,不觉心随物外游。 | 闲暇时独自静坐,聆听风雨之声,不知不觉心境已超脱尘世。 | 描写诗人内心的宁静与超然。 | 
三、诗歌赏析
《立春偶成》虽短,却意境深远。诗人通过描写立春时节的自然变化,表现出对季节更替的细腻感知。诗中“柳条渐绿”、“桃李争开”等意象生动形象,展现出春天的生机与活力。同时,后两句则转入诗人内心的沉思,体现了其淡泊名利、热爱自然的情怀。
这首诗不仅是一幅春日画卷,也是一次心灵的漫步,让读者在阅读中感受到作者对生活和自然的深刻思考。
如需进一步了解该诗的历史背景或相关诗人作品,可继续查阅相关资料。
 
                            

