首页 > 生活百科 >

日服王者荣耀英雄对照

2025-11-16 17:39:13

问题描述:

日服王者荣耀英雄对照,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-11-16 17:39:13

日服王者荣耀英雄对照】在《王者荣耀》的国际版本中,日服(即日本服务器)与国服在英雄名称和部分设定上存在一定的差异。对于想要在日服中体验游戏的玩家而言,了解这些差异是非常重要的。本文将对日服与国服中的英雄名称进行对照总结,并以表格形式呈现,帮助玩家更好地适应日服环境。

一、

随着《王者荣耀》在全球范围内的流行,不同地区的服务器会根据本地化需求对英雄名称进行调整。例如,一些英雄在日服中可能使用了日文音译或意译的方式命名,这使得玩家在初次接触时可能会感到困惑。为了便于理解,以下内容整理了日服与国服英雄名称的对应关系,涵盖大部分常用英雄。

需要注意的是,部分英雄在日服中可能没有上线,或者名称与国服有较大差异。此外,部分英雄的技能描述也可能因语言翻译而有所不同,建议玩家在实际游戏中结合技能效果进行判断。

二、日服与国服英雄对照表

国服英雄名称 日服英雄名称 备注
程咬金 チェン・ヤージン 音译名
花木兰 ハーモラン 音译名
典韦 デン・ウェイ 音译名
吕布 リュウブ 音译名
刘备 リュウペイ 音译名
孙悟空 サン・クー 音译名
韩信 ハン・シン 音译名
李白 リ・パイ 音译名
诸葛亮 シャン・ズイ 音译名
百里守约 バイリ・ショユエ 音译名
亚瑟 アーサー 音译名
钟无艳 ゼン・ムイエン 音译名
ヤオ 音译名
蔡文姬 カイ・ワンジ 音译名
露娜 ルナ 音译名
安琪拉 アン・キラ 音译名
甄姬 ゼン・ジー 音译名
小乔 シャオ・キョウ 音译名
大乔 ダイ・キョウ 音译名
王昭君 ウォン・ジョウジン 音译名

三、注意事项

1. 音译为主:大多数日服英雄名称为中文名字的音译,因此在发音上可能与原名略有不同。

2. 个别英雄差异大:如“露娜”、“瑶”等英雄在日服中可能更接近其英文名“Luna”、“Yao”。

3. 技能描述可能不同:虽然英雄名称相近,但技能描述和机制可能因翻译方式而有所差异。

4. 部分英雄未上线:某些国服英雄在日服中尚未上线,或被替换为其他角色。

通过以上对照表,玩家可以更快地适应日服的英雄命名规则,避免在选择角色时产生混淆。如果你是日服新手,建议先熟悉这些基础名称,再逐步深入了解每位英雄的玩法与定位。希望这份对照表能为你的日服之旅提供帮助!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。