【两情若是久长时又岂在朝朝暮暮的翻译是啥】这句话出自宋代词人秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》,原句为:“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”意思是:如果两个人的感情是长久而真挚的,又何必在乎每天是否在一起呢?这句话表达了对爱情的一种深刻理解——真正的爱情不在于形影不离,而在于心灵的契合与坚定。
2. 直接用原标题“两情若是久长时又岂在朝朝暮暮的翻译是啥”生成一篇原创的优质内容
以下是以加表格形式展示的答案:
一、原文解析
“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”出自秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》。这是一首描写牛郎织女相会的词,借神话故事表达人间爱情的真谛。词中通过“金风玉露一相逢,便胜却、人间无数”来赞美短暂而珍贵的相逢,最后以“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”点题,强调真爱不在于朝夕相处,而在于心心相印、情深意笃。
二、翻译与释义
| 中文原句 | 翻译 | 释义 |
| 两情若是久长时 | 如果两个人的感情是长久的 | 强调感情的深度和持久性 |
| 又岂在朝朝暮暮 | 又何必在意每天的相见 | 表达真正的情感不需要时刻陪伴 |
三、情感内涵总结
- 超越时间的爱:真正的爱情不受时间限制,即使不能天天见面,也能保持深厚的感情。
- 精神共鸣高于肉体陪伴:比起表面的形影不离,心灵的默契更为重要。
- 浪漫与哲理结合:秦观将神话传说与现实情感结合,赋予爱情更深的哲理意味。
四、现实意义
在现代生活中,许多人追求“朝朝暮暮”的亲密关系,但这句话提醒我们:感情的质量远比频率更重要。一段健康的关系应该建立在相互理解、信任与尊重的基础上,而不是单纯的物理陪伴。
五、结语
“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”不仅是一句优美的诗句,更是一种关于爱情的智慧。它告诉我们,真正的爱,是经得起时间考验的,是超越日常琐碎的,是内心深处的共鸣与坚守。
如需进一步探讨此句在不同文化中的解读或其在现代文学中的引用,欢迎继续提问。


