首页 > 生活百科 >

锦瑟原文及翻译

2025-10-25 07:28:07

问题描述:

锦瑟原文及翻译,有没有人理理小透明?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-10-25 07:28:07

锦瑟原文及翻译】《锦瑟》是唐代诗人李商隐的代表作之一,以其朦胧的意境和深沉的情感著称。全诗以“锦瑟”为题,借物抒情,表达了对逝去时光、美好回忆以及人生无常的感慨。以下是对《锦瑟》原文及其翻译的总结,并通过表格形式进行清晰展示。

一、文章总结

《锦瑟》是李商隐最具代表性的诗歌之一,语言婉约含蓄,情感真挚动人。诗中通过“锦瑟”这一意象,引出对青春岁月、爱情与人生哲理的思考。整首诗结构严谨,用典巧妙,展现了李商隐独特的艺术风格。虽然诗中意象模糊,但其情感表达却极为深刻,令人回味无穷。

二、《锦瑟》原文及翻译对照表

诗句 翻译
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 锦瑟啊,为什么无缘无故有五十根弦?每根弦、每根柱都让我想起美好的年华。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 庄周梦见自己变成蝴蝶,醒来后却迷失了自我;望帝的心事只能寄托在杜鹃的啼血中。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 海上的月亮映照着明珠,泪水点点;蓝田的日光温暖,玉石仿佛升起了轻烟。
此情可待成追忆?只是当时已惘然。 这种情感怎能等到回忆时才明白?只可惜,当时就已经感到迷茫与惆怅。

三、结语

《锦瑟》不仅是一首写景抒情的诗,更是一首关于人生感悟的作品。李商隐通过细腻的描写和丰富的意象,将个人情感与宇宙哲思融为一体,使读者在欣赏诗歌之美的同时,也能感受到人生的复杂与无奈。这首诗至今仍被广泛传诵,成为中华文学中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。