【山中留客的译文和注释】《山中留客》是唐代诗人张旭所作的一首诗,全诗以简洁的语言描绘了山中留客的情景,表达了诗人对自然景色的热爱与对友人留宿的深情。以下是对该诗的译文与注释,并结合与表格形式进行整理。
一、原文
山中留客
张旭
山光悦鸟性,潭影空人心。
纵使晴明无雨色,满山云气湿衣襟。
二、译文
山中的景色让飞鸟感到愉悦,水潭的倒影使人心境宁静。
即使天气晴朗没有下雨,山中的云雾依然会打湿衣襟。
三、注释
| 词语 | 注释 |
| 山光 | 山中的景色。 |
| 悦鸟性 | 让飞鸟感到愉快。 |
| 潭影 | 水潭的倒影。 |
| 空人心 | 使人心境空灵、宁静。 |
| 纵使 | 即使。 |
| 晴明 | 天气晴朗明亮。 |
| 无雨色 | 没有下雨的迹象。 |
| 满山云气 | 山中弥漫的云雾。 |
| 湿衣襟 | 湿润了衣襟。 |
四、
《山中留客》是一首描写自然美景与友情的诗。诗人通过描绘山中清新的空气、宁静的水面以及缭绕的云雾,表达了对自然的喜爱之情。同时,诗中也透露出诗人希望友人能在此多留片刻的心意。整首诗语言简练,意境深远,展现了唐代山水诗的典型风格。
五、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 诗名 | 山中留客 |
| 作者 | 张旭(唐代) |
| 类型 | 山水诗 |
| 主题 | 自然景色、友情、留客 |
| 译文 | 山中的景色让飞鸟感到愉悦,水潭的倒影使人心境宁静。即使天气晴朗没有下雨,山中的云雾依然会打湿衣襟。 |
| 注释 | 山光:山中的景色;悦鸟性:让飞鸟感到愉快;潭影:水潭的倒影;空人心:使人心境空灵;纵使:即使;晴明:天气晴朗;无雨色:没有下雨的迹象;满山云气:山中弥漫的云雾;湿衣襟:湿润了衣襟。 |
| 风格 | 简洁自然,意境深远 |
| 特点 | 以景写情,借景抒怀 |
如需进一步探讨该诗的艺术特色或历史背景,可继续提问。


