【垃圾分类用英语怎么说】在日常生活中,随着环保意识的增强,“垃圾分类”已经成为很多国家和地区推行的重要环保措施。对于学习英语的人来说,了解“垃圾分类”用英语怎么说是非常有必要的。本文将对“垃圾分类”的英文表达进行总结,并提供相关词汇和例句,帮助大家更好地理解和使用。
一、
“垃圾分类”在英语中通常翻译为 "waste sorting" 或 "garbage classification"。这两个表达都可以用来描述将不同种类的垃圾分开处理的行为。根据不同的语境,也可以使用更具体的表达方式,例如:
- Recycling(回收)
- Composting(堆肥)
- Trash(垃圾)
- Recyclables(可回收物)
- Organic waste(有机垃圾)
在一些国家或地区,如中国,政府推广的“垃圾分类”政策常被称为 "Waste Sorting Policy" 或 "Garbage Classification System"。
此外,在日常交流中,人们也可能会使用 "separate the trash" 或 "sort your garbage" 这样的短语来表达类似的意思。
二、常见词汇与表达对照表
| 中文 | 英文 | 说明 |
| 垃圾分类 | Waste Sorting / Garbage Classification | 表示将垃圾按类别分开处理的行为 |
| 可回收物 | Recyclables | 包括纸张、塑料、金属等可以回收再利用的垃圾 |
| 有害垃圾 | Hazardous Waste | 如电池、药品、灯管等对环境和人体有害的垃圾 |
| 有机垃圾 | Organic Waste / Kitchen Waste | 食物残渣、厨余垃圾等可生物降解的垃圾 |
| 厨余垃圾 | Kitchen Waste | 特指厨房产生的有机垃圾 |
| 其他垃圾 | Other Waste / Residual Waste | 不属于上述类别的垃圾 |
| 回收 | Recycling | 将废弃物品重新加工利用的过程 |
| 堆肥 | Composting | 将有机垃圾转化为肥料的过程 |
| 垃圾桶 | Trash Can / Garbage Bin | 收集垃圾的容器 |
| 分类投放 | Sort and Dispose | 指将垃圾按类别分别投放到对应的垃圾桶中 |
三、例句参考
1. We need to sort our waste properly to help protect the environment.
我们需要正确地分类垃圾以保护环境。
2. In some cities, you have to separate the trash into different bins.
在一些城市,你必须把垃圾分门别类放到不同的垃圾桶里。
3. Recyclables should be placed in the blue bin, while hazardous waste goes in the red one.
可回收物应放在蓝色垃圾桶里,而有害垃圾则应放在红色垃圾桶中。
4. The government is promoting a waste sorting policy to reduce pollution.
政府正在推广一项垃圾分类政策以减少污染。
通过以上内容,我们可以看到,“垃圾分类”在英语中有多种表达方式,具体使用哪种取决于语境和场合。掌握这些词汇和表达,不仅有助于提升英语水平,也能在实际生活中更有效地参与环保行动。


