首页 > 精选知识 >

秦观满庭芳山抹微云的翻译

2025-11-14 00:12:28

问题描述:

秦观满庭芳山抹微云的翻译,跪求好心人,别让我孤军奋战!

最佳答案

推荐答案

2025-11-14 00:12:28

秦观满庭芳山抹微云的翻译】《满庭芳·山抹微云》是北宋词人秦观的代表作之一,写于他与歌女别离之际,情感细腻、意境深远。此词以自然景物为背景,抒发了对美好时光的留恋和对离别的感伤。以下是对该词的翻译及。

一、原文回顾

> 《满庭芳·山抹微云》

> 秦观

>

> 山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。

> 暂停征棹,聊共引离尊。

> 多少蓬舟轻泛,都付与、风前雪。

> 算明朝、未免重别,江水流恨。

>

> 休问旧日狂夫,梦中犹见,那回温存。

> 但目送、雁过南云。

> 几处烟村,几处渔村,尽日无言。

> 唯有泪、暗滴罗巾。

二、白话翻译

山间浮起淡淡的云彩,天空与枯黄的草地相连,城楼上的号角声渐渐消失。

暂时停下船桨,我们一同举杯告别。

多少轻舟随风飘荡,仿佛都被风吹散如雪。

算来明天又要分别,江水也带着离愁东流。

不要再去问那个曾经的痴心人,梦中仍能看见那温柔的时刻。

只能目送飞雁飞过南方的云层。

几处村庄,几处渔村,整天沉默无言。

只有眼泪,悄悄落在手帕上。

三、

项目 内容
作者 秦观(北宋著名词人)
词牌名 《满庭芳》
创作背景 与歌女离别时所作,情感真挚
主题 离别之苦、回忆之深、人生无常
意象 山、云、天、角声、江水、雁、村庄等
情感基调 感伤、哀婉、惆怅
艺术特色 语言清丽,意境深远,情感细腻
代表句 “山抹微云,天连衰草”、“江水流恨”

四、结语

秦观的《满庭芳·山抹微云》以其优美的语言和深刻的情感,成为宋词中的经典之作。通过自然景物的描写,表达了词人对过往美好时光的怀念以及对离别的无奈。这首词不仅展现了秦观高超的艺术造诣,也体现了宋代文人细腻的情感表达方式。

如需进一步分析该词在文学史上的地位或与其他作品的比较,可继续探讨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。