【千金买骨文言文翻译】一、
“千金买骨”出自《战国策·燕策一》,讲述的是燕昭王为求贤才,不惜重金购买千里马的骨头,以此表达自己对人才的重视和诚意。这个故事在后世被广泛引用,用来比喻为了吸引人才或实现目标,即使付出高昂代价也在所不惜。
原文虽短,但寓意深远,强调了“以诚待人”的重要性,以及“价值与诚意”的关系。通过“千金买骨”的行为,燕昭王不仅赢得了贤士的敬重,也奠定了燕国强盛的基础。
以下是对“千金买骨”文言文的翻译与解析:
二、文言文原文与翻译对照表
| 文言文原文 | 现代汉语翻译 |
| 昔者,君王欲得千里马,使人遍国中求之,三年不能得。 | 过去,君主想要得到一匹千里马,派人在全国范围内寻找,三年都没有找到。 |
| 于是,左右曰:“请买之,五百金。” | 于是,身边的人说:“请(您)买下它,出五百金。” |
| 君曰:“死马且买之,况生马乎?” | 君主说:“死马尚且愿意买,何况是活马呢?” |
| 于是,天下之马至者,三千里。 | 于是,天下的千里马都来了,有三千多匹。 |
三、内容解析
“千金买骨”这一典故的核心在于“诚意”与“信任”。燕昭王并非真的需要一匹死马,而是通过“买骨”来表达他对人才的尊重与渴望。这种做法在当时起到了极大的示范作用,使得更多贤士愿意投奔燕国,最终帮助燕国崛起。
此典故常用于形容领导者在招揽人才时,应表现出足够的诚意和决心,哪怕初期看似“浪费资源”,实则能带来长远回报。
四、总结
“千金买骨”不仅是历史上的一个真实事件,更是一种智慧的体现。它告诉我们,在追求目标的过程中,态度和诚意往往比手段更重要。无论是个人发展还是组织建设,真诚与远见才是成功的关键。
如需进一步了解“千金买骨”在现代管理或文学中的应用,可继续探讨。


