【卷耳古诗全文翻译介绍】《卷耳》是《诗经·周南》中的一篇古诗,全诗语言质朴,情感真挚,表达了女子对远方丈夫的思念之情。作为《诗经》中的经典之作,《卷耳》不仅具有文学价值,也反映了古代社会的生活风貌和人情世故。
以下是对《卷耳》全文的翻译与简要介绍,帮助读者更好地理解这首古诗的内容与内涵。
一、诗歌原文(节选)
> 采采卷耳,不盈顷筐。
> 嗟我怀人,寘彼周行。
> 陟彼崔嵬,我马虺隤。
> 我姑酌彼金罍,维以不永怀。
> 陟彼高冈,我马玄黄。
> 我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
> 陟彼砠矣,我马瘏矣。
> 我仆痛矣,云何吁矣!
二、全文翻译
| 原文 | 翻译 |
| 采采卷耳,不盈顷筐。 | 采摘那卷耳草,却装不满小竹筐。 |
| 嗟我怀人,寘彼周行。 | 叹息着思念远行的人,将他放在心中。 |
| 陟彼崔嵬,我马虺隤。 | 登上那高高的山岗,我的马儿已疲惫。 |
| 我姑酌彼金罍,维以不永怀。 | 暂且斟一杯美酒,以此忘却长久的思念。 |
| 陟彼高冈,我马玄黄。 | 登上那高高的山岭,我的马儿浑身发黄。 |
| 我姑酌彼兕觥,维以不永伤。 | 暂且饮下那牛角杯,以此减轻心中的忧伤。 |
| 陟彼砠矣,我马瘏矣。 | 登上那多石的山丘,我的马儿已经疲惫不堪。 |
| 我仆痛矣,云何吁矣! | 我的仆人也病了,真是令人忧愁啊! |
三、
《卷耳》是一首抒情诗,通过女子在采集卷耳时的所见所感,表达了她对远行丈夫的深切思念。诗中描绘了旅途的艰辛与孤独,同时也透露出一种坚韧与无奈的情感。
整首诗结构紧凑,语言简洁,情感细腻,展现了古代女性在家庭与生活中的真实状态。它不仅是文学作品,也是研究古代社会风俗与情感表达的重要资料。
四、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 诗名 | 卷耳 |
| 出处 | 《诗经·周南》 |
| 体裁 | 古风诗 |
| 主题 | 思念、离别、旅途艰辛 |
| 情感 | 深切的思念与无奈 |
| 风格 | 质朴、含蓄、真挚 |
| 文化意义 | 反映古代女性情感与生活状态 |
通过这首诗,我们不仅能感受到古人对爱情与亲情的珍视,也能体会到他们面对生活困境时的坚韧与柔情。《卷耳》虽短,却蕴含深厚,值得细细品味。


