【游小盘谷记原文翻译】一、
《游小盘谷记》是清代文学家梅曾亮所写的一篇游记散文,主要描绘了作者游览小盘谷的所见所感。文章以细腻的笔触记录了小盘谷的自然景色与人文氛围,展现了作者对山水之美的欣赏以及对闲适生活的向往。
本文通过描写小盘谷的幽静、山石的奇秀、溪水的清澈以及古寺的禅意,营造出一种超脱尘世、回归自然的意境。全文语言简练,意境深远,体现了作者对自然与心灵宁静的追求。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
余尝游于小盘谷,其地幽邃而多泉石。 | 我曾经游览过小盘谷,那里幽静深邃,多有泉水和奇石。 |
山势自西北来,蜿蜒如蛇,至谷口而止。 | 山势从西北方向而来,曲折如蛇,到了谷口便停止。 |
谷中多古木,枝叶交荫,不见天日。 | 谷中有很多古树,枝叶交错遮蔽,看不到天空和阳光。 |
溪水清冽,流声潺潺,可听可闻。 | 溪水清澈寒冷,水流声潺潺,可以听到。 |
有僧舍在山谷之间,竹篱茅屋,甚为朴素。 | 山谷中有僧人居住的房屋,竹篱茅屋,非常简朴。 |
寺中钟磬之声,时有时无,若远若近。 | 寺中的钟磬声音,时断时续,似远似近。 |
余坐于石上,心旷神怡,不觉日暮。 | 我坐在石头上,心情舒畅,不知不觉已到傍晚。 |
于是兴尽而返,留此景于心。 | 于是尽兴而归,将这美景留在心中。 |
三、结语
《游小盘谷记》不仅是一篇优美的游记,更是一篇抒发内心情感的作品。通过对小盘谷自然景色的细致描写,作者表达了对宁静生活的向往与对自然之美的热爱。文章虽短,却意境深远,值得细细品味。