【菩萨蛮书江西造口壁的翻译】一、
《菩萨蛮·书江西造口壁》是南宋著名词人辛弃疾的作品,写于他途经江西造口时,借景抒情,表达了对国家命运的忧虑和对收复失地的强烈愿望。全词语言凝练,情感深沉,具有极高的艺术价值与历史意义。
本篇文章将对该词进行逐句翻译,并以表格形式展示其原文与译文对照,便于读者理解与学习。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 郁孤台下清江水,中间多少行人泪。 | 郁孤台下清澈的江水,其中流淌着多少行人的泪水。 |
| 西北望长安,可怜无数山。 | 向西北遥望长安,可惜有无数青山阻隔。 |
| 青山遮不住,毕竟东流去。 | 青山无法阻挡,江水终究向东流去。 |
| 江晚正愁余,山深闻鹧鸪。 | 江边傍晚让我忧愁,山中传来鹧鸪的啼声。 |
三、词作背景简述
辛弃疾是南宋时期著名的抗金将领和文学家,一生致力于恢复中原。《菩萨蛮·书江西造口壁》创作于他被贬江西期间,当时他看到江水奔流,联想到国事艰难,心中充满感慨。词中“青山遮不住”一句,象征着他对国家前途的坚定信念,而“山深闻鹧鸪”则暗含了他对时局的担忧与无奈。
四、总结
《菩萨蛮·书江西造口壁》不仅是一首描写自然景色的词,更是一首寄托爱国情怀的作品。通过简洁的语言和深远的意境,辛弃疾表达了自己对国家命运的深切关注,也展现了他作为一位文人和战士的双重身份。该词在文学史上占有重要地位,至今仍被广泛传诵与研究。
如需进一步分析词中的意象、修辞手法或历史背景,可继续深入探讨。


