【登高杜甫译文】《登高》是唐代诗人杜甫的代表作之一,创作于他晚年漂泊西南时期。这首诗以雄浑苍凉的语言描绘了诗人登高远望时的所见所感,表达了他对人生无常、国家动荡以及自身命运的深沉感慨。全诗情感真挚,意境深远,是中国古典诗歌中的经典之作。
一、原文与译文对照总结
以下是对《登高》原文的逐句翻译及简要解析,帮助读者更好地理解诗中蕴含的情感和意象。
原文 | 译文 | 简要解析 |
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 | 风势猛烈,天空高远,猿猴的叫声凄厉;水边的沙洲清澈,沙滩洁白,鸟儿在空中盘旋。 | 描绘秋日登高的自然景象,营造出萧瑟悲凉的氛围。 |
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 | 无尽的落叶纷纷飘落,江水奔流不息。 | 通过“落木”与“江水”的对比,表达时间流逝与生命无常之感。 |
万里悲秋常作客,百年多病独登台。 | 在万里之外的异乡常年漂泊,一生多病,独自登上高台。 | 表达诗人长期漂泊、孤独无依的生活状态。 |
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 | 困难与忧愁使白发增多,穷困潦倒,刚刚戒了酒杯。 | 写出诗人年老体衰、生活艰难,无法借酒消愁的无奈。 |
二、
《登高》不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗。杜甫通过描写秋日登高时的自然景象,寄托了自己对人生、社会的深刻思考。诗中“无边落木”与“不尽长江”形成强烈对比,象征着时间的流逝与生命的短暂;而“万里悲秋”则反映出诗人对家国命运的深切忧虑。
整首诗语言凝练,情感沉郁,展现了杜甫晚年心境的复杂与深沉。它不仅是个人情感的倾诉,也是那个时代知识分子精神风貌的缩影。
三、结语
《登高》作为杜甫晚年的重要作品,体现了他深厚的文学造诣与丰富的人生阅历。无论是从艺术价值还是思想深度来看,这首诗都值得我们细细品味。通过了解其译文与内涵,我们能更深入地体会到杜甫“诗史”般的笔触与情怀。