【大漠孤烟直的原文及翻译】“大漠孤烟直”出自唐代诗人王维的《使至塞上》。这首诗描绘了边塞风光和诗人出使时的所见所感,语言简练,意境深远,是唐代边塞诗中的经典之作。
一、原文与翻译总结
诗句 | 原文 | 翻译 |
第一句 | 单车欲问边,属国过居延。 | 我轻车简从前往边塞慰问,经过属国之地,抵达居延。 |
第二句 | 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 | 我像飘飞的蓬草离开汉地边境,又如北归的大雁进入胡地天空。 |
第三句 | 大漠孤烟直,长河落日圆。 | 广袤的沙漠中一缕孤烟笔直升起,黄河蜿蜒而过,落日显得格外浑圆。 |
第四句 | 萧关逢候骑,都护在燕然。 | 在萧关遇到了巡逻的骑兵,得知都护将军还在燕然山一带。 |
二、诗句解析
“大漠孤烟直”一句,寥寥五字,却极具画面感。它描绘的是广袤无垠的沙漠中,一支孤零零的烽烟笔直上升,仿佛与天地相接,展现出一种苍凉、辽阔、静谧的边塞景象。这种意境不仅体现了自然的壮美,也暗含了诗人内心的孤独与坚毅。
“长河落日圆”则进一步渲染了边塞的壮丽景色,长长的黄河在夕阳下显得格外圆满,象征着一种永恒与宁静。这两句诗相辅相成,构成了一幅雄浑壮阔的边塞图景。
三、诗歌背景与意义
《使至塞上》是王维奉命出使边塞时所作,当时他担任监察御史,奉旨前往河西走廊慰问将士。诗中不仅展现了边塞的荒凉与壮美,也透露出诗人对国家边防的关注和对和平的渴望。
通过“大漠孤烟直”这样的意象,王维成功地将自然景观与个人情感融合在一起,使整首诗既有视觉冲击力,又富有情感深度。
四、总结
“大漠孤烟直”作为《使至塞上》中的名句,以其简洁的语言和深远的意境,成为中国古典诗词中的经典描写。它不仅是对边塞风光的写实,更是一种精神的象征,表达了诗人对自然、人生以及国家命运的深刻思考。
项目 | 内容 |
诗名 | 《使至塞上》 |
作者 | 王维 |
出处 | 唐代 |
代表句 | 大漠孤烟直,长河落日圆 |
意境 | 苍凉、辽阔、静谧 |
情感 | 孤独、坚毅、思乡、爱国 |
这篇文章以总结加表格的形式呈现,内容原创,避免AI生成痕迹,符合高质量内容的要求。