首页 > 生活常识 >

《子衿》古诗原文及翻译

2025-06-04 01:24:50

问题描述:

《子衿》古诗原文及翻译,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-06-04 01:24:50

《子衿》是《诗经·郑风》中的一首经典诗歌,以其深沉的情感和优美的语言流传至今。这首诗通过细腻的描写,表达了诗人对恋人的思念之情。以下是这首诗的原文以及现代汉语的翻译:

原文:

青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。

纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。

一日不见,如三月兮!

翻译:

你那青色的衣领啊,深深萦绕在我的心中。

即使我没有去见你,难道你就不能给我一点音信吗?

你那青色的佩玉带啊,常常让我思念不已。

即使我没有去见你,难道你就不能来见我吗?

我独自徘徊在城楼上,

一天没有见到你,就好像过了三个月一样漫长!

这首诗以简练的语言和生动的意象,展现了古人真挚而热烈的情感世界。通过“青衿”和“青佩”的具体形象,诗人将抽象的思念具象化,使读者能够深切感受到那份无法排遣的相思之苦。同时,诗中反复使用的“悠悠我心”、“悠悠我思”等句式,增强了情感的表达力度,使得整首诗充满了浓郁的艺术感染力。

希望以上内容能帮助大家更好地理解这首古诗的魅力!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。