【火影忍者里面经常说的一句:结束了的日语怎么说怎么写】在《火影忍者》这部广受欢迎的动漫中,角色们经常会说出一些经典台词,其中“结束了”是一句非常常见的表达。这句话不仅出现在战斗场景中,也常用于剧情高潮或角色情绪爆发时,具有很强的戏剧性和感染力。
为了帮助大家更好地理解这句台词的日语说法,以下将从发音、书写方式以及使用场景等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示。
一、
“结束了”在日语中通常翻译为「終わりだ」(Owari da)。这是一种简洁有力的表达方式,常用于表示某件事已经结束,或者某个对手已被击败。
在《火影忍者》中,这句话最常由宇智波鼬说出,尤其是在他与哥哥佐助的对决中,他说出“结束了”时,往往伴随着强大的查克拉和令人震撼的视觉效果,成为粉丝们印象深刻的经典台词之一。
需要注意的是,“结束了”在日语中有多种表达方式,例如:
- 「終わりました」(Owari mashita):更正式的说法,适用于书面或较正式场合。
- 「終わる」(Owaru):动词原形,意为“结束”,但不带“了”的语气。
- 「終了だ」(Shūryō da):更偏向于“结束”或“终止”,常用于正式或技术性场合。
不过,在《火影忍者》的语境中,最常见且最具代表性的表达还是「終わりだ」。
二、表格对比
| 中文意思 | 日语原文 | 发音 | 使用场景 | 备注 |
| 结束了 | オワリダ | Owari da | 战斗结束、对手被击败 | 最常见于《火影忍者》中 |
| 结束了(正式) | オワリマシタ | Owari mashita | 正式场合或书面语 | 更礼貌的表达方式 |
| 结束 | オワル | Owaru | 动词原形 | 不带“了”的语气 |
| 终了 | シュウリョウダ | Shūryō da | 技术性或正式场合 | 常用于会议、项目等 |
三、结语
在《火影忍者》中,“结束了”不仅仅是一个简单的句子,它承载着角色的情感、战斗的激烈以及剧情的转折。掌握这句话的日语表达,不仅能提升对作品的理解,也能在学习日语的过程中增添一份趣味。
如果你是《火影忍者》的粉丝,不妨试着用「終わりだ」来模仿角色说话,感受那种独特的氛围与力量。


