【graduatefrom中文翻译】2.
在英文中,“graduate from”是一个常见的表达,通常用于描述某人完成学业并从学校或大学毕业。其对应的中文翻译为“从……毕业”或“毕业于……”。这一短语常用于简历、个人陈述、学术论文等正式场合,用来说明一个人的教育背景。
为了更清晰地展示“graduate from”的含义及常见用法,以下是一份加表格形式的
一、
“graduate from”是英语中表示“从某所学校或专业毕业”的常用表达。它强调的是学习过程的结束和学位获得的结果。在中文中,可以翻译为“从……毕业”或“毕业于……”,具体根据语境选择合适的表达方式。
例如:
- She graduated from Harvard University.(她毕业于哈佛大学。)
- He graduated from the Department of Computer Science.(他毕业于计算机科学系。)
在使用时需要注意,该短语后接的通常是学校名称、学院名称或专业名称,不能直接接“大学”等泛指词汇。
此外,在中文写作中,为了避免重复或过于生硬,可以根据上下文灵活调整表达方式,如“完成学业”、“获得学位”等。
二、表格展示
英文表达 | 中文翻译 | 使用场景示例 | 注意事项 |
graduate from | 从……毕业 / 毕业于…… | She graduated from Peking University. | 后面应接具体的学校或专业名称 |
graduate from | 从……毕业 / 毕业于…… | He graduated from the School of Law. | 常用于正式书面语 |
graduate from | 从……毕业 / 毕业于…… | They graduated from the same university. | 表示同一所学校的毕业生 |
graduate from | 从……毕业 / 毕业于…… | I graduated from a vocational college. | 可用于不同类型的教育机构 |
总结:
“graduate from”是一个简洁且常用的表达,正确使用能有效传达一个人的教育经历。在中文翻译中,可根据语境选择“从……毕业”或“毕业于……”,以增强语言的自然性和准确性。