【其五原文及翻译】《其五》是古代诗歌中常见的一种标题形式,常用于组诗中的第五首。不同诗人可能有不同作品名为“其五”,但最广为人知的当属陶渊明《饮酒》组诗中的第五首。以下将围绕陶渊明《饮酒·其五》进行原文、翻译与总结。
一、原文及翻译
原文:
> 结庐在人境,而无车马喧。
> 问君何能尔?心远地自偏。
> 采菊东篱下,悠然见南山。
> 山气日夕佳,飞鸟相与还。
> 此中有真意,欲辨已忘言。
翻译:
我住在人群之中,却听不到车马的喧嚣。
你问我为何能做到这样?是因为我的心远离尘世,自然觉得地方偏静。
在东边的篱笆下采摘菊花,悠然自得地望向南山。
山间的景色傍晚特别美好,飞鸟成群归来。
这其中蕴含着深刻的意味,想要表达出来,却已经忘记了该说什么。
二、与分析
| 项目 | 内容 |
| 作者 | 陶渊明(东晋) |
| 诗题 | 《饮酒·其五》 |
| 体裁 | 五言古诗 |
| 主旨 | 表达诗人超脱世俗、归隐田园、追求心灵自由的生活态度 |
| 意象 | 结庐、人境、车马、采菊、南山、飞鸟、山气 |
| 情感 | 悠然、宁静、淡泊、超然 |
| 艺术特色 | 语言朴素自然,意境深远,情感真挚 |
三、思想内涵
《饮酒·其五》是陶渊明归隐后生活的真实写照。他通过描写日常生活的细节,如“采菊东篱下”、“悠然见南山”,表达了对自然的热爱和对官场生活的厌弃。诗中“心远地自偏”一句,道出了诗人内心的超脱与独立,体现了道家“无为而治”的思想。
全诗不事雕琢,语言平实,却意境深远,是中国古典诗歌中极具代表性的作品之一。
四、结语
《饮酒·其五》不仅是一首描绘田园生活的诗作,更是一种人生哲学的体现。它告诉我们,真正的自由并不在于外在环境的改变,而在于内心世界的宁静与超然。这种思想至今仍具有现实意义,值得我们细细品味。


