首页 > 精选知识 >

英文版友谊天长地久的歌词和翻译

2025-10-08 21:22:19

问题描述:

英文版友谊天长地久的歌词和翻译,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-10-08 21:22:19

英文版友谊天长地久的歌词和翻译】《友谊天长地久》(Auld Lang Syne)是一首源自苏格兰的传统民谣,常在新年、告别或纪念场合演唱。它表达了对过去美好时光的怀念以及对友情长久不变的祝愿。虽然这首歌曲原本是用苏格兰语创作的,但如今最广为流传的版本是英文版。以下是对该歌曲英文歌词的总结,并附上中文翻译,帮助读者更好地理解其含义。

《友谊天长地久》是一首充满温情与怀旧情感的歌曲,歌词中反复提到“old long syne”(昔日的时光),强调了回忆的重要性。歌曲鼓励人们珍惜曾经的友谊,并希望即使时间流逝,彼此的情谊依然不变。英文版歌词简洁而富有诗意,适合在聚会、毕业典礼或朋友离别时演唱。

歌词与翻译对照表

英文歌词 中文翻译
Should a body meet a body, 若有人与人相遇,
In the merry, merry month of May, 在五月欢乐的月份里,
O’er the green, o’er the lea, 越过草地,越过田野,
It’s a long, long time since I saw you. 已经很久没见到你了。
And it’s a long, long time since I saw you. 也已经很久没见到你了。
But it’s a long, long time since I saw you. 可是,我已经很久没见到你了。
So let’s all do a toast to the old days, 所以让我们为过去的时光干杯,
And the good old days, 和那些美好的日子。
And the good old days, 那些美好的日子。
And the good old days. 那些美好的日子。

结语

《友谊天长地久》不仅是一首音乐作品,更是一种文化象征。它提醒我们珍惜与朋友之间的感情,无论身处何地,都应铭记彼此的陪伴。通过了解其英文歌词与中文翻译,我们可以更深入地体会这首歌所传达的情感与意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。