【惠崇春江晚景译文及注释】《惠崇春江晚景》是北宋著名诗人苏轼创作的一首七言绝句,描绘了春天傍晚江边的美丽景色,意境清新自然,语言简练生动。该诗不仅展现了作者对自然风光的热爱,也体现了他高超的艺术表现力。
以下是对这首诗的译文和注释的总结,并以表格形式呈现,便于理解与记忆。
一、原文
惠崇春江晚景
竹外桃花三两枝,
春江水暖鸭先知。
蒌蒿满地芦芽短,
正是河豚欲上时。
二、译文
原句 | 译文 |
竹外桃花三两枝 | 竹林外几枝桃花悄然绽放 |
春江水暖鸭先知 | 春天的江水变暖,鸭子最先感知到 |
蒌蒿满地芦芽短 | 茼蒿长满了地面,芦苇刚冒新芽 |
正是河豚欲上时 | 这正是河豚要逆流而上的时候 |
三、注释
词语 | 注释 |
惠崇 | 北宋僧人,画家,擅长画山水小景,此诗为苏轼为其画作所题 |
春江晚景 | 描绘的是春天傍晚江边的景色 |
竹外 | 竹林之外,表示画面的远景 |
桃花 | 春天的象征,点明季节 |
水暖 | 江水开始回暖,暗示春天来临 |
鸭先知 | 鸭子对水温的变化最为敏感,体现自然观察细致 |
蒌蒿 | 一种水生植物,常生长在江边 |
芦芽 | 芦苇的嫩芽,说明春天已至 |
河豚 | 一种鱼,春季从海中游回江河产卵,因此“欲上时”指其洄游季节 |
四、总结
《惠崇春江晚景》通过简洁的语言和生动的画面,描绘了春日江边的自然美景。诗中不仅有视觉上的色彩(如桃花、芦芽),还有触觉(水暖)、听觉(鸭鸣)等多方面的感受,充分展现了春天的生机与活力。
全诗虽只有四句,却层次分明,意象丰富,体现出苏轼敏锐的观察力和深厚的艺术修养。它不仅是对一幅画作的题咏,更是一幅充满诗意的春日画卷。
附:全文结构图
部分 | 内容 |
标题 | 惠崇春江晚景译文及注释 |
原文 | 四句古诗 |
译文 | 对每句诗的现代汉语解释 |
注释 | 对关键词语的详细解释 |
总结 | 对全诗内容与艺术特色的概括 |
通过以上内容,读者可以更加全面地理解《惠崇春江晚景》的意境与内涵,同时也能感受到苏轼诗歌的独特魅力。