首页 > 精选知识 >

庄子逍遥游原文及翻译分别是什么

2025-09-03 23:36:03

问题描述:

庄子逍遥游原文及翻译分别是什么,有没有大佬愿意点拨一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-03 23:36:03

庄子逍遥游原文及翻译分别是什么】《庄子·逍遥游》是《庄子》一书中的首篇,也是庄子哲学思想的集中体现。文章通过寓言、比喻和夸张的手法,表达了“逍遥”这一核心概念,即一种超越世俗束缚、自由无碍的精神境界。

为了帮助读者更好地理解《逍遥游》的内容及其含义,以下是对该篇原文与翻译的总结,并以表格形式进行对比展示。

一、

《逍遥游》主要讲述了不同生命体的“大”与“小”的对比,强调真正的自由在于顺应自然、不被外物所累。文中提到鲲鹏、蜩与学鸠、大椿等形象,用以说明万物各有其道,唯有达到“无待”的状态,才能实现真正的逍遥。

庄子认为,只有摆脱对功名利禄、世俗评价的依赖,才能获得心灵的自由。这种自由不是表面的放纵,而是内在的超脱与和谐。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知几千里也;化为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。 北海有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积,不知道有几千里大;它变成鸟,名字叫鹏。鹏的背,也不知道有几千里大;当它振翅飞翔时,翅膀就像天边的云彩。
是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。 这只鸟,在海水翻腾的时候,将飞往南方的冥。南方的冥,是一个天然的大水池。
齐谐者,志怪者也。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。” 《齐谐》是一本记载怪异事情的书。书中说:“当鹏飞往南冥时,翅膀拍打水面,激起三千里的浪涛,乘着旋风直上九万里的高空,它是凭借六月的风力才离开的。”
野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。 山野间的雾气,像奔跑的野马一样;尘土飞扬,是万物互相吹动的结果。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? 天空的深蓝,是它本来的颜色吗?还是因为它遥远得没有尽头呢?
其视下也,亦若是则已矣。 它从高空往下看,也不过如此罢了。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。 如果水不够深,就无法承载大船;风在下面,才能托起大鹏;只要背靠青天,不受阻碍,就能向南飞行。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而图南乎?” 蜩和学鸠嘲笑大鹏说:“我一下子飞起来,碰到榆树和枋树就停下来,有时飞不到,就掉在地上,为什么要飞到九万里之外去追求南方呢?”
神人无功,圣人无名,贤人无位。 神人不求功绩,圣人不求名声,贤人不求地位。
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。虽然,犹有未树也。 列子乘风而行,轻盈美好,十五天后才回来。他对于求福的人,不急于追求。虽然如此,他还未能树立真正的境界。
夫唯无以生为者,是贤乎! 只有那些不把生命当作负担的人,才是贤者啊!

三、结语

《逍遥游》不仅是庄子哲学的重要篇章,也体现了他对自由、生命和自然的深刻思考。通过对比不同生命体的境界,庄子引导人们超越物质的束缚,追求精神上的真正自由。无论是“鲲鹏”还是“蜩与学鸠”,都在提醒我们:真正的逍遥,不在于外在的成就,而在于内心的解脱与自在。

如需进一步探讨庄子的思想或相关篇章,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。