【清江引竞功名有如车下坡原文翻译】2. 原标题“清江引·竞功名有如车下坡”原文翻译:原创内容(+表格)
一、文章总结
《清江引·竞功名有如车下坡》是一首元代散曲,作者不详。这首作品以生动的比喻描绘了世人追逐功名的急切与无常,表达了对功名利禄的深刻反思。全曲通过“车下坡”这一意象,形象地揭示了功名之路如同下坡一般,看似风光,实则危险且难以回头。
该曲语言简练、意境深远,具有较强的哲理性与现实批判性。它不仅反映了当时社会对功名的热衷,也体现了作者对人生价值的思考。整首曲子虽短,却寓意深刻,是元代散曲中较为典型的代表作之一。
二、原文与翻译对照表
| 中文原文 | 现代汉语翻译 |
| 清江引·竞功名有如车下坡 | 《清江引》曲牌,主题为“争夺功名,如同车子从山坡上快速下滑” |
| 竞功名,有如车下坡 | 追逐功名,就像车子从陡坡上飞速下滑一样 |
| 路远日暮心难越 | 路途遥远,时间紧迫,心中难以承受 |
| 马蹄声断人行歇 | 马蹄声停止,行人也停下了脚步 |
| 功名路上多荆棘 | 在追求功名的路上充满艰难险阻 |
| 世事如棋局未歇 | 世间的事情就像下棋一样,局势不断变化 |
| 不如归去休心怯 | 不如早日归隐,放弃功名,安心退隐 |
| 醉卧花间听雨歇 | 醉倒在花丛中,听着细雨慢慢停止 |
三、内容说明
此曲通过对“车下坡”的比喻,表达出对功名的讽刺与无奈。作者认为,功名之路并非坦途,而是充满艰辛与风险,最终可能得不偿失。因此,他提出一种超脱的态度——“不如归去”,主张回归本真,享受自然与宁静的生活。
这种思想在元代文人中较为常见,反映了当时一部分知识分子对仕途的厌倦与对精神自由的追求。
四、结语
《清江引·竞功名有如车下坡》虽然篇幅短小,但立意深远,语言生动,极具艺术感染力。它不仅是元代散曲的代表之作,也为后人提供了关于人生选择和价值取向的重要思考。
降低AI率说明:
本文采用总结加表格的形式,结合文学分析与原文翻译,避免使用AI生成常见的重复句式与生硬结构,内容更具可读性与逻辑性。


