【学弈原文及翻译】《学弈》是《孟子·告子上》中的一篇寓言故事,通过讲述两个人学习下棋的经历,说明了学习必须专心致志、不可三心二意的道理。本文将对《学弈》的原文进行整理,并提供相应的白话翻译,帮助读者更好地理解其内涵。
一、原文
> 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
二、白话翻译
> 弈秋是全国最擅长下棋的人。他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的指导;另一个人虽然也在听讲,但心里却想着有天鹅要飞来,想拉弓去射它。虽然两个人一起学习,但后者的成绩却不如前者。这是因为他聪明不如对方吗?不是的,是因为他不够专心。
三、
《学弈》通过一个简单的学习场景,揭示了一个深刻的道理:学习的效果不仅取决于个人的天赋,更取决于学习的态度和专注程度。文中对比了两个学生的学习状态,强调了“专心”在学习过程中的重要性。
四、表格对比
项目 | 内容 |
文章出处 | 《孟子·告子上》 |
作者 | 孟子(战国时期思想家) |
主题 | 学习态度与专注力的重要性 |
故事人物 | 弈秋(老师)、两人学生 |
学习表现 | 一人专心致志,一人分心走神 |
结果 | 专心者学成,分心者落后 |
寓意 | 学习贵在专心,不在于天赋高低 |
五、结语
《学弈》虽短,却寓意深远。它提醒我们,在学习过程中,只有全身心投入,才能真正掌握知识。无论是在课堂上,还是在生活中,专注都是成功的关键。希望这篇内容能帮助大家更深入地理解《学弈》的智慧。