首页 > 精选问答 >

杜甫丽人行原文翻译及赏析

2025-10-03 21:34:13

问题描述:

杜甫丽人行原文翻译及赏析,急到抓头发,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-10-03 21:34:13

杜甫丽人行原文翻译及赏析】一、

杜甫的《丽人行》是唐代一首极具讽刺意味的诗作,通过描绘杨贵妃姐妹出游时的奢华与骄纵,暗讽了当时朝廷权贵的腐败与奢靡。全诗语言华丽,意象丰富,结构严谨,展现了杜甫高超的艺术造诣和深刻的社会洞察力。

本篇将对《丽人行》进行原文呈现、逐句翻译,并结合诗歌内容进行简要赏析,帮助读者更好地理解这首诗的思想内涵与艺术特色。

二、原文、翻译与赏析表格

诗句 翻译 赏析
三月三日天气新,长安水边多丽人。 三月三日天气晴朗,长安城外水边有许多美丽的女子。 开篇点明时间、地点和人物,营造出春日游春的热闹氛围。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。 她们的姿态浓艳而神情深远,美丽而真实,肌肤细腻,体态匀称。 描写丽人容貌端庄、气质高贵,为后文铺垫其身份地位。
绛纱复罗裳,蹙金绣凤纹。 身穿红色纱衣和金色刺绣的罗裙,上面绣着凤凰图案。 展现贵族女子的服饰华美,暗示她们的身份显赫。
头上倭堕髻,耳中明月珠。 头发梳成歪斜的倭堕髻,耳戴明亮的珍珠。 细节描写突出了她们的奢侈与精致生活。
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。 她们面容冷清,泪水纵横,如同春天的梨花带着雨滴。 用“梨花带雨”比喻美人流泪,含蓄地表达哀愁或娇弱。
含情凝睇谢君王,一顾倾人城,再顾倾人国。 她们含情脉脉地看着君王,一眼便能倾倒一座城池,再看便能倾倒一个国家。 颂扬她们的美貌,也暗含讽刺,暗示她们对帝王的影响。
宁不知倾国与倾城,佳人难再得。 难道不知道倾国倾城的美人难以再得吗? 表达对美人的珍惜,也隐含对权力与欲望的反思。
姊妹兄弟皆列土,可怜光彩生门户。 姐妹兄弟都受封爵位,可叹她们的光彩照亮了家族门庭。 揭示杨氏家族因贵妃而得势,反映当时政治腐败。
富贵荣华只暂时,欢娱苦短愁无尽。 富贵荣华只是短暂的,欢乐的日子总是短暂,忧愁却无穷无尽。 抒发人生无常、富贵易逝的感慨。
惟有饮者留其名,陈王昔时宴平乐。 只有饮酒的人才能留下名声,昔日陈王曾在平乐观设宴。 引用典故,表达对功名利禄的淡泊态度。
主人何必言少钱,径须沽取对君酌。 主人何必说钱少,应该直接买酒来陪您喝。 表现出诗人豪放不羁的性格与洒脱的生活态度。

三、整体赏析

《丽人行》虽以描写贵妇出游为题,实则借景抒怀,通过对杨贵妃及其姐妹的描写,暗讽了唐玄宗时期宫廷的奢靡风气和朝政的腐败。杜甫以细腻的笔触刻画了贵族女性的奢华生活,同时也表达了对这种生活方式的批判与忧虑。

诗中既有对美的赞叹,也有对现实的不满;既有对人生的感慨,也有对理想的追求。整首诗语言优美,意境深远,是杜甫现实主义风格的典型代表之一。

如需进一步探讨杜甫其他作品或唐代诗歌背景,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。