首页 > 精选问答 >

杨氏之子原文及翻译

2025-09-17 14:43:51

问题描述:

杨氏之子原文及翻译,求大佬赐我一个答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-09-17 14:43:51

杨氏之子原文及翻译】《杨氏之子》出自《世说新语·言语》,是南朝刘义庆所编的一则短小精悍的文言文故事。文章通过一个孩子机智的回答,展现了古代儿童的聪慧与语言表达能力。以下是对该文的原文、翻译以及。

一、原文

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔君平指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

二、翻译

在梁国,有一个姓杨的人家,他家有个九岁的孩子,非常聪明。有一次,孔君平去看望他的父亲,但父亲不在家,于是就叫出了那个孩子。孩子给孔君平端来水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅对他说:“这是你家的果子。”孩子立刻回答:“我没听说过孔雀是您家的鸟。”

三、

《杨氏之子》讲述了一个九岁男孩在面对孔君平的调侃时,用巧妙的语言进行回应的故事。他没有直接反驳,而是反问“孔雀是夫子家禽”,既表达了对对方话语的不认同,又体现了他思维的敏捷和语言的机智。

这个故事不仅展示了古代儿童的聪明才智,也反映了当时社会中人与人之间的交谈方式和文化背景。

四、总结表格

项目 内容
文章出处 《世说新语·言语》
作者 刘义庆(南朝)
主人公 杨氏之子(九岁)
对话人物 孔君平
故事梗概 孔君平调侃杨氏之子,孩子机智回应,展现智慧
核心寓意 聪明、机智、语言艺术的重要性
语言风格 简洁、含蓄、富有哲理
文化背景 古代文人之间的交谈礼仪与幽默风趣

通过这篇文章,我们不仅能够感受到古文的魅力,还能体会到古人对于语言运用的重视与智慧的追求。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。