《核舟记》是明代文学家魏学洢所著的一篇散文,文章生动地描述了一件精巧的微雕艺术品——“核舟”。全文以细腻的笔触展现了雕刻者的高超技艺和作品的非凡艺术价值。以下是《核舟记》前四段的原文与翻译,便于读者更好地理解其内容。
原文:
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望也。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指曰:“此其始。”东坡仰面,与之回响。其人视端容寂,若听茶声然。
舟尾横卧一楫,楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状;居左者右手执蒲葵扇,左手按炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
翻译:
明朝有一位技艺高超的人叫王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻出房屋、器具、人物,甚至鸟兽、树木和石头,没有一样不是根据木头的天然形状进行雕刻的,每一件都栩栩如生,各具神态。他曾送给我一个核舟,上面雕刻的是苏轼泛舟赤壁的情景。
这艘核舟从头到尾大约有八分多长,高约两颗黍米那么高。中间高起的部分是船舱,上面覆盖着箬叶做的篷子。旁边开了八扇小窗,左右各四扇。打开窗户可以看到雕刻的栏杆相对而立。关上窗户,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,并用石青涂染。
船头坐着三个人,中间戴着高帽、胡须很多的是苏轼,佛印在右边,鲁直在左边。苏轼和黄庭坚一起观看一幅手卷。苏轼右手拿着手卷的前端,左手扶着鲁直的背。鲁直左手拿着手卷的末端,右手指着说:“这是开始。”苏轼仰着头,和他应答。那个人神情专注,好像在听茶的声音一样。
船尾横放着一支桨,桨的左右各有一名船夫。右边的船夫梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾,好像在大声呼喊的样子;左边的船夫手里拿着一把蒲葵扇,左手按着炉子,炉子上有一个水壶,那个人神情专注,好像在听茶的声音一样。
结语:
《核舟记》不仅是一篇描写微雕艺术的佳作,更体现了作者对细节的敏锐观察和对传统文化的深厚情感。通过前四段的描述,我们可以感受到王叔远雕刻技艺的精湛以及文中人物形象的生动传神。这篇文章至今仍被广泛传颂,是中华传统文化中的瑰宝之一。